じゃれマガ 2011年9月16日号
英文
One reader wrote:
These days we have to save energy because of the Tohoku earthquake.
There are some stores that save energy by turning off the lights.
Sometimes I cannot tell if they are open or closed.
Last week, I went to a Chinese restaurant that my acquaintances were running.
The restaurant sign was off.
I guessed that they had turned off the light to save electricity,
but they told me that they had just forgotten to turn it on.
日本語訳
読者の話。
この日、東北地震があったためにエネルギーを節約しなければいけない。
幾つかの店は電気を消してエネルギー節約をしようとしている。
そのような店を見ると、時々開店しているのか閉店しているのか分からなくなる。
先週、知人が経営している中華レストランへ行った。
レストランの看板の光が付いていなかった。
てっきり私は電気を節約するために消しているのだと思ったが、
ただ単に付け忘れただけだと教えてくれた。